20 de abril de 2018

Evolución de la ficha de Call of Cthulhu y ficha OFICIAL de la Séptima Edición en castellano (Años 20)

Hace tiempo que me apetecía hacer un recorrido por las diferentes fichas de investigador que ha tenido el juego de rol Call of Cthulhu a lo largo de su historia, una vez puesto el material sobre la mesa he decidido hacerlo centrándome en la ficha de los años 20, porque si entramos en otras épocas y ambientaciones podría salir un monográfico interminable. Así pues empiezo el recorrido hablando de la primera ficha, la que teníamos en la primera impresión de la primera edición de este juego, allá por 1981, esta ficha nos muestra un poco cual era el panorama por aquel entonces y lo que eran los juegos de rol en aquellos tiempos, recordemos que poca cosa había que se saliera de la fantasía heroica y que este fue el primer juego que centró el rol en la investigación por encima de la acción, se notan las influencias de "lo que había" sobre todo en habilidades como Make Maps (dibujar mapas) y Sing (cantar), supongo que al que diseñó la ficha (que me imagino que debió ser el propio Sandy Petersen) le gustaría llevar bardos en D&D.


Otra cosa que llama la atención de esta primera ficha son sus porcentajes básicos, DESx5 en Dodge (esquivar), 55% en Hide (ocultarse) o 55% en Climb (trepar) denotan que la idea original del juego debía ser que los personajes lograran huir o esconderse de los horrores que estaban por venir. En la Fake Designer's Edition que tengo venían estas fichas con unas correcciones hechas a bolígrafo, no he podido averiguar si estas posibles erratas las corrigió el propietario de este juego de motu proprio o si eran erratas oficiales, pero aquí vemos la inclusión de algunas habilidades nuevas como Photography (fotografía) o Lock Picking (forzar cerraduras), la disminución de algunos porcentajes base (como el DESx2 mucho más habitual en Dodge) o la corrección de algunos literales que por ejemplo ponían CON Points (puntos de constitución) en lugar de Hit Points (puntos de golpe) o POW Points (puntos de poder) en lugar de Magic Points (puntos de magia).


Y entonces llegó la segunda impresión de esta primera edición, la que de hecho hoy se conoce como la primera edición de este juego porque supongo que tuvo una tirada mucho mayor que su predecesora. Aquí si que vemos algunas correcciones que nos indican lo que eran erratas y lo que no en la ficha anterior, por ejemplo vemos un cambio en lo de los Hit Points (puntos de golpe) y el único porcentaje base que se toca es el de Hide (ocultarse), que baja del 55 al 05%, se acabó el esconderse con tanta facilidad.


Donde ya se aprecian cambios más significativos, incluso de diseño de la ficha, es en la segunda edición, aquí se nota que el juego tenía ya un par de añitos y por lo tanto había más playtesting y feedback hacia los autores. En esta ficha si que vemos los Magic Points (puntos de magia) y Hit Points (puntos de golpe) a los que estamos acostumbrados, y la lista de habilidades las muestra todas alfabéticamente en vez de agruparlas como habíamos visto en las fichas anteriores, se corrigen varios porcentajes base como el de Dodge (esquivar), que pasa del desorbitado DESx5 al mucho más moderado DESx2 y algunas habilidades cambian ligeramente de nombre, como el famoso Spot Hidden (descubrir), que hasta esta edición era Spot Hidden Object (descubrir objeto). Además en el reverso, que hasta aquí era prácticamente una hoja en blanco para apuntar nuestras historias, tenemos ahora un pequeño apartado para ingresos y ahorros.


Recordemos que esta segunda edición tuvo tiradas independientes en USA y en UK, aprovechando que tengo ambas he querido comprobar si había alguna diferencia en sus fichas, pero son idénticas. De estas primeras ediciones de la ficha me sorprenden sus habilidades sociales: Debate (debatir o discutir), Fast Talk (charlatanería) y Oratory (oratoria), a las que podríamos añadir Bargain (regatear) que me imagino que podemos considerarla una habilidad social, de estas habilidades primigenias la única que ha sobrevivido hasta hoy en día ha sido charlatanería, tiene mérito.


Para la tercera edición tampoco hicieron ningún cambio significativo en la ficha, bueno, ni significativo ni no significativo, porque son básicamente idénticas. De hecho mientras escribía este artículo he tenido la sensación de que es posible que en alguna de estas cajas que tengo las fichas no se correspondan a las que venían originalmente, si alguien domina del tema y ve alguna incoherencia que me avise, por favor.


De esta edición UK sería de la que bebería la primera ficha traducida que nos llegaría a los hispano parlantes, concretamente aquella vieja edición de Joc Internacional, tras las fichas en inglés haré un breve repaso a las que tenemos en castellano.


Con la cuarta edición el juego tiene ya casi diez añitos y le toca otro cambio estético, por lo demás el único cambio es la inclusión de la habilidad Physics (Física).


Y será en esta quinta edición donde tendremos por fin un buen lavado de cara de la ficha, no solo porque estéticamente vuelve a cambiar (esta versión de la ficha es la que sonará a los que hayan jugado con la traducción de La Factoría) sino porque aquí ya perdemos de vista definitivamente habilidades como Make Maps (dibujar mapas) o Sign (cantar) y se crea la habilidad genérica Art (arte) donde podemos poner estas o cualquier otra forma de arte que domine nuestro investigador, en general se hace una buena revisión de las habilidades, entre lo más destacado está la inclusión de todas las de combate (hasta esta edición el % lo apuntábamos directamente en el espacio para el arma o ataque que quisiéramos utilizar), también tenemos un cambio importante en los idiomas, que hasta ahora venían separados en dos habilidades (Read/Write (leer/escribir) y Speak (hablar)) y que aquí se juntan en una sola habilidad. El reverso de la ficha también pasa de ser prácticamente una hoja en blanco a estar repleta de casillas en las que detallar, principalmente, el trasfondo de nuestro investigador y sus encuentros y adquisiciones a lo largo de las partidas.


Y ya sabréis que de la 5ª edición hubo una serie interminable de reediciones y reimpresiones (podéis verlas todas aquí), a lo largo de estas nuevas tiradas llegaron algunos cambios menores, por ejemplo se añadió Craft (artesanía) porque alguien debió pensar que era raro meter según qué en arte, y alguna otra habilidad como Disguise (disfrazarse). 


Algunas fueron un verdadero desastre, esta 5.6 por ejemplo debió ser vilipendiada por el tremendo gazapo que hubo en el título del juego en la columna de la izquierda.


Algo que sin duda propició que saliera rápidamente la edición 5.6.1, una que iba a durar también poquito, porque era el año 2001 y Chaosium estaba trabajando en...


Call of Cthulhu 20th Edition, un precioso libro para el que crearon una nueva maquetación y una nueva ficha, aunque los cambios son puramente estéticos porque el contenido sigue manteniéndose estable.


De hecho el trabajo de diseño y maquetación que hicieron para esa edición conmemorativa lo aprovecharon para lanzar pocos años después, en 2004, la sexta edición, la que ha sido la más longeva de su historia, pero curiosamente tampoco se aprecia ningún cambio en su ficha.


Y tras un montón de ediciones sin alteraciones significativas en la ficha ni, prácticamente, en el reglamento, llegamos por fin a la 7th Edition, aquí si que se rediseña completamente tanto la ficha como el propio juego con inclusiones y cambios de todo tipo, quizás lo más significativo haya sido convertir los atributos en un porcentaje tras más de treinta años utilizando el rango 3-18 (3D6), el poder gastar suerte para superar tiradas falladas o la limpieza que se ha hecho de habilidades superfluas o que se solapaban.


Aprovecho también para comentar brevemente las fichas que tenemos en castellano, la primera fue en 1988, cuando la editorial Joc Internacional tradujo la 3ª edición inglesa, vista ahora hay varias cosas que me llaman la atención: mira que yo había jugado con esta edición del juego y aún tengo por casa fichas de la época, pero no recordaba para nada habilidades como Cantar o Dibujar mapas, y otra cosa que me sorprende es esa letra entre paréntesis antes de cada habilidad, un indicativo de a qué grupo pertenece cada una de ellas (conocimientos, discreción, percepción, etc.), es muy curioso porque en la ficha original esto no aparece, y esa agrupación de habilidades solo estaba en la primera edición del juego, ¿será que Joc Internacional trabajó con alguna edición preliminar de esta ficha?


Diez años después, en 1998, La Factoría de Ideas tradujo la edición 5.5, con su ficha tal cual, solo aprecio que se oscureció el fondo.


Y en 2008 (1988-1998-2008... ¿¿¿QUÉ VA A PASAR ESTE 2018??? *) la editorial Edge Entertainment premió nuestra paciencia con una magistral traducción de la 6ª edición de este juego de rol, se rediseñó de arriba a abajo el aspecto gráfico del libro y eso incluía la ficha, que a pesar de que no presenta ningún cambio significativo respecto a la original si que cuenta con un aspecto la mar de peculiar.


* La causalidad indica que cada diez años La llamada de Cthulhu cambia de manos en nuestro país, pero esta vez no solo va a incumplirse (afortunadamente) esta premisa sino que además justo cuando se cumplen estos diez años vamos a tener por fin la nueva y flamante Séptima Edición traducida a nuestro idioma, y para que este monográfico tengo algo de interés para todos vosotros le he preguntado a la gente de Edge Entertainment si me permitían presentar en sociedad la nueva ficha del investigador de esta séptima edición, y, con la amabilidad que les caracteriza... ¡me han dado permiso! Por lo tanto aquí la tenéis, ya podéis olvidaros de traducciones fan-made y empezar a utilizar la ficha genuina todos aquellos que dirijáis con esta nueva edición, y además, como os podréis imaginar, que la ficha ya sea definitiva es señal inequívoca de que falta muy poco para que tengamos el básico en tiendas...


Cuando me planteé escribir este monográfico ya tenía bastante claro que no encontraría grandes diferencias entre las distintas ediciones de la ficha, porque Chaosium nunca había sido de hacer cambios significativos en este juego hasta, como os decía antes, que ha llegado el lavado de cara de la séptima edición. En fin, espero que os haya gustado este recorrido por la historia de la ficha de Call of Cthulhu, yo desde luego me lo he pasado bien rescatando de sus estanterías a estas viejas y olvidadas ediciones.

PS: Añado la ficha en PDF, que es tal como me la hizo llegar la gente de Edge Entertainment: La Llamada de Cthulhu Séptima Edición Años 20.

PPS: Gracias a la gente de Leyenda.net he descubierto un genial artículo de Cthulhu Reborn en el que hacen algo parecido a lo que yo he intentado aquí: The Descent of Skills.

Edito: Puedes descargarte la ficha de La Llamada de Cthulhu Séptima Edición Años 20 de Edge Entertainment aquí.

9 comentarios:

Varghar dijo...

¡Bravo! Genial entrada, como siempre!

Randall WiseWolf Padilla dijo...

Excelente reseña. Ahora veo que han dado frutos todas esas ediciones en el estante :)

Rubén dijo...

Moola

tomasofen dijo...

¡Vaya currada de reseña! Interesantísima, la verdad.

Ahora ya no te veremos con los mismos ojos sabiendo que eres el influencer de las editoriales ^.^

¡Menuda primicia!

AZ

Whagan dijo...

Gran reseña y magnífico trabajo. 👏👏
Y muchas gracias por presentar en sociedad a la de la 7a en castellano. 😉

Enlutado dijo...

Muy buena reseña si señor

Tristan Oberon dijo...

¡Gracias a todos por vuestros comentarios! ;)

Ramsey dijo...

Interesante artículo con buen curro fotográfico, ¡gracias por ello! :)

Una sola anotación: la edición primigenia de Edge se publicó en 2011 (aunque ya estaba anunciada en 2008). Entiendo que eso chafa la inquietante historia de "nuevas hojas de personaje cada década exacta" pero al César lo que es del César jeje.

¡Un saludo!

Tristan Oberon dijo...

Gracias Ramsey, tienes razón, me debió poder la emoción :)