29 de septiembre de 2014

Horror on the Orient Express

(Foto-reseña de Horror on the Orient Express: Introducción, Book I, Book II, Book III, Book IV, Book V, Book VI, Boxed Set, Kickstarter Extras, Keeper Screen)

Esta foto-reseña me hace especial ilusión y espero que se note, para empezar va a ser la foto-reseña más larga que he escrito hasta ahora, y la dividiré en siete partes para poder tener una entrada cada día de la semana. ¿Y por qué es tan especial? Básicamente hay un par de razones, esta fue la primera campaña importante que dirigí como guardián (y la mejor, solo a la altura de Más allá de las montañas de la locura) y también fue la primera foto-reseña que escribí en este blog, hace ya más de seis años (podéis leerla aquí).


La campaña original la publicó Chaosium en 1991, y a nosotros nos llegó de mano de La Factoría de Ideas en el año 2000. Me parece muy meritorio que más de veinte años después de su publicación original esta campaña siga siendo tan interesante como para ser reeditada, para ello Chaosium optó por hacer un Kickstarter en el que pidieron 20.000 dolares y acabaron obteniendo más de 200.000, este abrumador éxito se debió a que no era una simple reedición sino más bien una reinvención (re-imagining que decían ellos en el KS) de la historia original.


La campaña está dividida en cinco libros  y un montón de extras, de momento lo he recibido todo en PDF y por eso haré la foto-reseña de la edición digital, cuando dentro de un tiempo reciba la caja en formato físico ya añadiré alguna otra foto si hay material interesante que no haya recibido en digital.


Se me ha ocurrido sumar las páginas de todos los PDF's que he recibido y tenemos un total de 1.168 páginas, una cantidad ingente y abrumadora de material que nos va a proporcionas horas y horas de juego y diversión, cabe destacar que la campaña está adaptada a la 7ª edición de Call of Cthulhu.


A partir de mañana reseñaré los cuatro libros que forman la campaña y los dos de ayudas y personajes no jugadores, pero hoy me estoy centrando en las imágenes que no vienen en ninguno de estos libros, como podéis ver todo tipo de mapas y ayudas de juego a color (los libros son en blanco y negro).


Los que conozcáis la campaña original veréis que además de haberla reescrito también han vuelto a dibujar todas las ayudas de juego, lo que le da un aire mucho más moderno al conjunto.


Una de las mejores ayudas, ya incluida en la edición clásica, era este largo pergamino que convenía imprimir y dar debidamente enrollado a los investigadores.


El Simulacro de Sedefkar dará muchos quebraderos de cabeza a los investigadores, y si queréis impresionar a vuestros jugadores no perdáis de vista a esta gente.


Un añadido muy original y trabajado es este Traveler's Companion, un libro de 52 páginas que viene a ser una guía de viajes que recibirían los viajeros del Orient Express.


Está escrita expresamente para la ocasión y se ha utilizado para ello una guía de viajes real de los años 20.


Como podéis ver en las siguientes imágenes esta guía deberá ser entregada a los investigadores tan pronto como suban al Orient Express, en ella podrán leer la historia del tren, sus diferentes compartimentos, menús, normas de comportamiento, personal al que se pueden dirigir, etc.


Y por supuesto una completa guía de viaje de cada una de las ciudades en las que tiene parada el ferrocarril, con sus lugares de interés, hoteles y demás información que podrá ser útil a los investigadores. He visto además que se ha escrito pensando en la campaña, por lo que los investigadores más avispados podrán obtener alguna que otra pista si se leen atentamente sus páginas.


En fin, mañana más, solo añadir que esta campaña ya está en preventa en Chaosium, debería salir a la venta en pocas semanas.


(Foto-reseña de Horror on the Orient Express: Introducción, Book I, Book II, Book III, Book IV, Book V, Book VI, Boxed Set, Kickstarter Extras, Keeper Screen)

4 comentarios:

Finarfin dijo...

Ahora que lo publiquen en español. Si, soñar es gratis.

Tristan Oberon dijo...

Pues esta pedazo de edición la convierte en un buen caramelo, lo malo es que es séptima edición, no se que hará Edge al respecto pero no creo que la veamos traducida en breve...

alexpm100 dijo...

Entonces no está publicada en español? Cual sería la mejor edición entonces para conseguirla en inglés?

Ahora mismo estamos enfrascados en unas Mascaritas de Nyarlathotep y dado el exito creo que va a ser la siguiente,que me atrae bastante la ambientación del Orient Express.

Tristan Oberon dijo...

Buenas, yo no se si se publicará en Español, espero que si. En inglés a no ser que encuentres la edición anterior tirada de precio la mejor opción es esta edición que estoy reseñando.